quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

´Amaos´ prepara a sua edição em Espanha

Uma revista polaca de evangelização alcança o milhão e meio de exemplares em 16 idiomas

É algo insólito no mundo da comunicação. Em plena época de crise a revista de evangelização Amaos cresce e cresce na circulação e difusão.
 

Actualizado 27 Dezembro 2012

Jesús García

 Num momento em que a crise económica está levando à sua frente redacções inteiras de publicações de todo o tipo, quando as novas tecnologias ameaçam acabar com o formato do papel, apresentou-se em Espanha um produto que está rompendo a lógica do mercado na Polónia e mais além: a revista Amaos, uma iniciativa com más de trinta anos de vida e que distribuiu milhão e meio de exemplares em 2012.

Só na Polónia, seu país de origem e de edição, Amaos tira de cada número 175.000 exemplares, cifra muito superior à da imensa maioria das edições que se imprimem e distribuem tanto no país eslavo como em Espanha.

O sacerdote polaco Mieczyslaw Piotrwski, soube combinar com maestria o velho ofício da edição de revistas com a Nova Evangelização, oferecendo na Amaos um produto de conteúdo católico repleto de verdades extraordinárias para pessoas comuns, reportagens divulgativas sobre a história e o presente da Igreja contadas com empenho jornalístico, e artigos de opinião que afrontam verdades que incumbem a todos os homens, de uma ou outra forma.

- Padre Piotrwski, quando nasce a Amaos e porquê? Quem a põe em marcha?
- A Amaos nasceu em 1975 por iniciativa do padre Tadeusz Myszczynski, sacerdote polaco pertencente à Sociedade de Cristo, que queria propagar a Cruzada Social do Amor iniciada em 1968 pelo cardeal Stefan Wyszynski. Por isso, na contracapa de cada número da Amaos, publicamos o decálogo da Cruzada Social do Amor.

- O que é?
- Uma lista com dez princípios redigidos pelo cardeal Wyszynski que concentram as atitudes do homem em amar a Deus sobre todas as coisas e aos demais como a ele mesmo.

- Desde quando dirige você a revista?
- Desde Janeiro de 1992, depois da morte do seu fundador.

- Qual é o objectivo desta revista?
- Em primeiro lugar, a Evangelização, e aproveitando-a, a formação dos membros de dois movimentos que tem bastante força aqui na Polónia: O Movimento dos Corações Puros, composto por jovens e casados, e o Movimento dos Corações Fiéis, de separados e divorciados.

- A quem está dirigida?
- A todos, a jovens e famílias, na situação que seja.

- Em quantas línguas se edita actualmente?
- O idioma original da revista é o polaco, e agora se está traduzindo em mais quinze línguas. Neste momento, além disso, se está preparando a edição em georgiano e em arménio, para editar-se nestas duas antigas repúblicas soviéticas.

- Quem faz a revista?
- Temos uma redacção de dezanove pessoas, todas elas contratadas e na folha de pagamentos, e uma boa equipa de voluntários.

- Qual é o canal de distribuição na Polónia?
- Há vários, qualquer meio no qual haja alguém disposto a levar a revista, é válido: paróquias, quiosques de jornais, voluntários que a distribuem pelas ruas, livrarias…

- Quais são os conteúdos da revista?
- A Amaos compõe-se de reportagens assombrosas sobre a História da Igreja, antiga e moderna; sobre as verdades da fé contadas para o homem de hoje, no seu idioma mas sem faltar à verdade nem um ápice.

Falamos da Divina Misericórdia, porque é importante que o homem conheça a Misericórdia de Deus, e nos baseamos muito também na sabedoria da Igreja contida no que o beato João Paulo II chamou a Teologia do Corpo, um tesouro muito desconhecido no nosso tempo mas que está aí.

- Quem elabora os artigos?
- Os redactores e jornalistas, claro, apoiados em especialistas e colaboradores.

- Disseram-me que você, o director da revista, não é jornalista. É verdade?
- Assim é. Eu sou sacerdote e teólogo. Tenho um Doutoramento em Teologia Dogmática pela Universidade Gregoriana de Roma, mas não sou jornalista. Tampouco me considero o director, porque a revista a dirige a Virgem Maria.

Esta revista deveria ter fechado há muito tempo e sem dúvida não só não desaparece, mas sim que cresce a um ritmo inclusive maior ao que nós mesmos podemos assumir, portanto eu não me preocupo com isso. Só o facto de haver começado a sua tradução em espanhol, nos dará em breve milhares de leitores mais, quando conseguirmos implantá-la em Espanha e nos países da América.

- Pode-nos contar alguma anedota que lhe tenha chegado sobre o impacto da revista?
- Poderia contar-lhe centenas, mas simplesmente direi que é uma alegria saber que as Missionárias da Caridade da beata Teresa de Calcutá, utilizam a revista Amaos no seu trabalho evangelizador naqueles lugares onde tem casas e temos conseguido enviar a revista.

in